Перевод "social clubs" на русский
Произношение social clubs (соушел клабз) :
sˈəʊʃəl klˈʌbz
соушел клабз транскрипция – 11 результатов перевода
Yes, she can.
She can to the social clubs on Wednesday nights... and giggle and flirt as good as any of them.
What do you want her to turn into?
Нет, может.
Она может ходить в клубы по средам вечером... хихикать и кокетничать наравне с любой из них.
В кого ты хочешь ее превратить?
Скопировать
Seriously, what's going on?
Two kids, they held up two social clubs.
Kid walks in with an Uzi, cleans the place out, and what are these guys going to do, call the cops?
Серьезно, что произошло?
Двое сопляков бомбанули два клуба мафии.
Парень входит с УЗИ, Грабит заведение, а эти парни, что им делать, вызвать полицию?
Скопировать
Who talked to the paper?
"A pair of Mafia social clubs have been robbed "by a lone gunman who marches into the secret societies
"A female companion waits for him outside
Кто это написал?
Послушай. "Два клуба мафии были ограблены одиночкой, который ворвался внутрь размахивая автоматом."
"Женщина-сообщник ожидала его снаружи
Скопировать
I said no cheese, Gary.
Yeah, so I read in your article today that you said that we held up a pair of social clubs.
Right?
Я просил без сыра, Гарри.
Итак, я прочитала сегодня в вашей статье, что мы бомбанули парочку клубов.
Так?
Скопировать
- Where were you?
- I went to one of those social clubs.
Like a mafia social club?
- Где ты был?
- Я ходил в один из этих клубов.
Один из клубов Мафии?
Скопировать
"No guns allowed in the club."
Yeah, because they're actually social clubs, like they hang out like they're normal people.
Yeah, right.
"В клуб не допускается никакое оружие."
Да, потому что это и правда обычный клуб, они там проводят время и похожи на обычных людей.
Да, точно.
Скопировать
Rumor had it the Albanian mob was even encroaching on that.
Somebody had torched one of Tony's social clubs, and so he was hanging around his brother Lou's car service
Can I talk to you about something?
Говорят, этот албанский сброд тоже посягает на территорию.
Кто-то поджег один из клубов Тони, и таким образом подбирался к автосервису его брата Лу.
Можно поговорить с тобой кое о чем?
Скопировать
Why shouldn't you have a pop song at a funeral if it's something that you've liked, something that's meant something to you?
Pop songs are for... for discos and pubs and social clubs.
In church you sing hymns.
Почему бы на похоронах не сыграть песню, если она тебе нравилась, что-то значила для тебя?
Попса для... дискотек, пабов и клубов.
В церкви поют гимны.
Скопировать
The Chameleon Club piece.
Erm...a positive view of the interracial social clubs that are popping up across London.
Examining the face of modern immigration and the growth of the anti-fascist movement in the light of violence on the streets.
Сюжет про Клуб Хамелеон.
Ээм... позитивный взгляд на межрасовые клубы, которые появляются по всему Лондону.
Изучение облика современной иммиграции и роста антифашистского движения в свете жестокости на улицах.
Скопировать
Yeah.
Growing up, all we wanted... was to be like those guys we saw walking down to their social clubs on 10th
Now look at us.
Да.
Подростками мы хотели стать как те парни, которых мы видели возле клубов на 10-ой авеню.
И вот взгляни на нас.
Скопировать
My rusty sheriff's badge?
Oh, I'm sure that showing your anus gets you into all your regular social clubs, but this is the White
Why are you doing this, Jonah?
Я что, его из задницы должен вытащить?
Демонстрация ануса наверняка помогает тебе пройти во все клубы, но ты в столовой Белого дома, и чтобы здесь находиться, у тебя должна быть вот такая синяя малышка.
Зачем ты это делаешь, Джона?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов social clubs (соушел клабз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы social clubs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соушел клабз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение